tirsdag den 13. marts 2012

Les vacances d'hiver // Vinterferie

Det er efterhånden et stykke tid siden, at jeg startede i skole igen efter ferien, men tiden er simpelthen gået så hurtigt! Jeg havde hele to ugers vinterferie, og jeg nåede at komme vidt omkring. Den første uge startede med, at min mor ankom i lufthavnen, hvorefter vi fulgtes ind til Paris med hver vores kuffert, da hun havde lejet en lejlighed i Le Marais (3. arrondissement), hvor vi skulle bo. Vi havde nogle skønne dage, hvor vi bl.a. besøgte Musée Grevin (voksmuseum), spiste frokost med Ida (min tidligere værtssøster) og hendes mor, besøgte Musée des Arts Decoratifs, så La Cantatrice Chauve på det legendariske Théâtre de la Huchette og spiste en masse dejlig mad selvfølgelig! Det var virkelig herligt at have noget dedikeret tid til at være rigtig turist i Paris og bare gå rundt og nyde det. Onsdag eftermiddag var vi på vej ind i toget på Gare du Nord for at køre et sidste stop sammen inden, vi skulle skilles, da jeg mærkede nogen røre ved min håndtaske, og jeg konstaterede, inde i toget, at min pung var blevet stjålet ud af den. Det var en ærgerlig måde at afslutte min mors ophold her på, men sådan var det altså. Der var heldigvis ikke mage kontanter i den, det har egentlig mere været irriterende fordi at jeg skulle skaffe alle mine bankkort, mit sygesikringsbevis, kantinekort, studiekort, nem-id og så videre og så videre igen. Det tager længere tid, fordi jeg bor hernede, og b.la. er mit nye mastercard blevet sendt til min tidligere værtsfamilie.
      Herefter fulgte nogle dage hvor jeg bare sov længe, lavede macarons, var til en koncert i Paris og var sammen med mine venner inden min afrejse til Polen. Søndag eftermiddag var vi fem piger som tog flyet fra Beauvais lufthavn til Wroclaw lufthavn, hvor vi mødtes med vores polske veninde samt yderligere en veninde som var fløjet ind fra Tyskland. Vi boede hjemme hos min polske veninde, Maria, i byen Kalisz de første dage. Det var en rigtig hyggelig by, cirka på størrelse med Odense, hvor vi bl.a. stod på skøjter, bowlede, gik på tesalon og shoppede. Marias familie er nogle fantastisk søde og meget velkommende mennesker, som lod 6 fremmede piger invadere deres hjem, kørte os rundt til forskellige steder og serverede en masse lækre måltider! Efter et par afslappende dage med sene spil- og filmaftenerne, tog vi toget 6 timer, sammen med Marias far, til Krakow. Det var en stor oplevelse at tage toget i Polen, da det er som at træde ind i en Harry Potter-lignende tidslomme, med toge som på ingen måder er lige så moderne som de danske DSB-toge eller de franske TGV-toge. Vi ankom sent om aftenen i Krakow, og blev glædeligt overrasket over at se, at den lejlighed som Marias familie havde lejet til os, var placeret direkte på den plads, som udgør midtpunktet af midtpunktet i Krakow. Det var en stor, skøn lejlighed og placeringen var jo bare fantastisk! Torsdag var vi bare turister i Krakow og så bl.a. et tidligere kongeslot og en katedral, der ligger ikke langt fra centrum. Det var generelt en overskuelig by, hvor man kunne gå til alting. Det gjorde også at den var enormt hyggelig, og at vi hurtigt blev meget familiære med den. Fredag valgte vi at besøge koncentrationslejren Auschwitz-Birkenau, hvilket var et både interessant og meget bevægende besøg. Vi var en gruppe bestående af to jøder, en polak, tre amerikanere, to tyskere og mig, så vi havde alle hver vores baggrund og historie i forhold til krigen og jødeudryddelsen. Det var ikke nogen sjov oplevelse, men jeg er meget glad for, at vi gjorde det sammen. Lørdag var vi en mindre gruppe, som valgte at besøge en saltmine i området, hvilket var ret spændende at se, da der bl.a. var lavet en underjordisk katedral og mange andre interessante ting i salt. Sidst på dagen lørdag havde vi et fly hjem sammen med Marias mor, som havde sluttet sig til os i Krakow torsdag aften. Vi ankom trætte men tilfredse, efter en intensiv uge sammen, i Beauvais lufthavn lørdag aften. Jeg kan bestemt anbefale Krakow til alle derude som en hyggelig og spændende by at besøge, og så er det også værd at nævne, at priserne er en femtedel af de danske på alting!
     Den første uge efter ferien var meget stille og roligt, da en del af vores lærere var fraværende. Vi fik også netop af vide i går at vores matematiklærer, som var væk hele sidste uge, slet ikke kommer tilbage på grund af sygdom. Det er selvfølgelig en trist nyhed, da hun var meget afholdt af hele klassen, men samtidig har det givet os en masse fritimer til at nyde det herlige solskinsvejr, som vi har har haft den sidste uges tid. Derudover haft vi haft les Conseils de Classe for det andet trimester, og lærerne havde, heldigvis, kun positive ting at sige om mig.
    

mandag den 6. februar 2012

Trip de ski // Skitur

Søndag, for godt to ugers tid siden, to jeg, sammen med min franske klasse, med TGV-tog fra Gare de Lyon til Alperne. Her skulle vi, i følgeskab med tre lærere, tilbringe en uge i det kendte skiområde La Toussuire. Vores lærere, to fransklærere og en gymnastiklærer, havde tilrettelagt et rimelig tætpakket program, som startede hver dag kl. 8. Vi startede dagen med at arbejde to og to eller individuelt på de artikler, som ved slutningen af turen gerne skulle munde ud i at blive til en avis. Derefter fulgte nogle timers ski indtil vi, sidst på eftermiddagen, mødtes igen i vores lille ''klasseværelse'' for enten at skrive vores dagbog og/eller lave diverse grammatiske øvelser. Hver af de fire aftener vi var der var der et tema, og vi nåede at have to filmaftener, et poesiaften og en sketchaften. Vi var bosat på et lille hyggeligt châlet, Les Cigales, placeret lige midt på pisterne, hvor vi var fordelt på værelser med 3-4 beboere. Maden som blev serveret var enormt lækker og serveret i meget store portioner hvilket er typisk for regionen. Jeg har ikke stået så meget på ski før, og derfor kom jeg i begyndergruppen, hvor jeg blev hele ugen. Vi havde skiftevis skiundervisning af en af vores lærere eller en skiinstruktør, hvilket fungerede rigtig godt. Jeg er nok ikke rigtig en skiløber, jeg er for bange for fart, og det endte da også desværre med at jeg væltede sidst på ugen og vred mit knæ. Det var heldigvis ikke noget alvorligt, men det betød alligevel, at jeg ikke kunne tage med de andre ud den sidste dag. Alt i alt var det en herlig omend tætpakket og intensiv uge, som bød på mange grin, gode minder og uforglemmelige oplevelser. 

     Siden vi kom hjem igen har jeg dog været plaget af en slem forkølelse, hvilket betød at jeg blev hjemme tre dage i sidste uge samt i dag, mandag. Jeg håber på at jeg snart bliver rask igen, så jeg kan komme tilbage i skole, da det efterhånden er meget jeg er gået glip af. Jeg regner med at tage i skole i morgen, på trods af at jeg langt fra føler mig på toppen. Søndag morgen vågnede vi op til et smukt snelandskab, som var havde formet sig over natten. Man er bestemt ikke vandt til sne hernede på samme måde som vi er det, så i går blev det meldt ud at ingen busser ville køre ud i dag i hele det område jeg bor i. Der er heller ingen som har snedæk, som de fleste i Danmark ellers har om vinteren, så selv en smule sne skaber altså ret meget trafikalt kaos. Det betyder at mange har svært ved at komme frem til skole hvis de bor langt væk derfra, hvilket også er derfor at Bekka er blevet hjemme i dag. Alt i alt så går det godt her, der er, som altid, meget at lave her og tiden flyver af sted. Jeg ser frem til vinterferien om to uger, som for mit vedkommende bl.a. kommer til at byde på besøg af min mor samt en pigetur til Polen. Mere om alt det i næste indlæg!

søndag den 1. januar 2012

Glædelig jul og godt nytår // Joyeux noël et bonne année

Så er jul og nytår desværre overstået for denne gang, og min ferie er ved at være til ende. Det har været herligt at have to ugers ferie og jeg har nydt det i fulde drag!

     Ugen før jul gik lynhurtigt med diverse forberedelser til selve juleaften samt børnene i familiens ankomst her fra København, Stockholm og Argentina. Selve juledag var enormt afslappet på trods af at vi stod for en buffet til 17 mennesker om aftenen, og der var både tur til at gå tur, ordne de sidste gaver og tage sig en lille siesta. Generelt har franskmænd et noget mere afslappet forhold til tid, der bliver fx ikke kigget skævt til en, hvis man møder op til en social sammenkomst en time eller mere for sent. Det kan selvfølgelig være irriterende nogle gange, men i netop sådan en anledning var det rart at det var meget ustresset. Sidst på eftermiddagen ankom min værtsfars forældre, som begge er oppe i alderen men vældig søde, og vi tog en lille tidlig apéritif (drink før maden). Desværre blev moren kort efter syg med roskildesyge og tilbragte resten af aftenen på toilettet og sovende på sofaen. Det var selvfølgelig rigtig ærgerligt i sig selv, men desværre endte 12 ud af 18 med at ligge syge i de efterfølgende dage. Hen i mod klokken ni ankom resten af familien, tanter, onkler, kusiner og fætre, og det egentlige måltid kunne begynde. Det startede i klassisk fransk stil ud med en ordentlig bunke østers, og så havde vi ellers forberedt en kæmpestor buffet med både franske og svenske indslag bl.a. juleskinke, köttbullar, foie gras, røget laks, gravad laks, kartoffelgratin, rødkål, spareribs, ost og meget mere. Til slut plejer man som regel at spise en buche de noël, en slags chokoladeroulade, og det gjorde vi dog også dog fik vi en is-version samt små minikager og frugtsalat. Det var alt sammen virkelig lækkert, men som i nok kan forestille jer, så var vi rigtig mætte da vi var færdige. Efter middagen blev kaffe, fyldte chokolader, tørret frugt og nødder blev budt rundt i sofastuen, hvor folk havde placeret sig for at slå mave i de noget mere komfortable møbler. Familien (med undtagelse af Patricks, min værtsfars, forældre som blev hos os i de efterfølgende to dage) tog ikke hjem før klokken tre om natten, hvor vi alle bestemt også var mørbankede efter flere dages forberedelse og selve aftenens festligheder. 

     Den 25. december er generelt dagen hvor franskmænd giver deres julegaver, og altså ikke den 24 som vi ellers er vant til i Danmark. Jeg havde for nogle uger siden foreslået at jeg, som det efterhånden er blevet en tradition i min egen familie, forberedte en brunch om morgenen den 25, og at vi herefter kunne åbne gaver. Det var de heldigvis helt med på, og det var en utrolig hyggelig måde at gøre det på. Vi startede med brunchen (som ikke var færdig før hen ad klokken 12.30, hvilket var fint, fordi ingen rigtig var glubende sultne efter nattens gilde, men alle var derimod trætte og ville sove længe - også inkluderet mig selv.), for herefter at åbne gaverne som efterhånden havde ligget og pyntet under vores smukke juletræ. Jeg modtog en masse fine gaver fra både min værtsfamilie, men jeg havde minsandten også modtaget flere pakker fra Danmark. Det tog flere timer, hvilket var rigtig hyggeligt, og alt i alt en rigtig god måde at gøre det på - ja, jeg vil faktisk sige at jeg foretrækker det sådan frem for at åbne dem den 24 om aftenen. 

     Derefter gik dagene med mere afslapning, se film, shoppe, tage til Paris og mange andre ting. Hustanden var generelt præget af at flere her på skift var syge, men heldigvis havde vi en enorm mængde rester tilbage efter vores store julebuffet, så måltiderne var rimelig let klaret. Bekka og jeg brugte også en del energi på at prøve at finde ud af, hvad vi ville lave nytårsaften. Det var ikke nemt da vi faktisk viste os at være de eneste fra vores klasse og vores yderligere vennekreds alle var i deres hjemland for at fejre nytår. Dernæst endte vi også med at komme til den konklusion at det var for farligt at tage til Paris, når vi kun var en lille gruppe på 2, 3 eller 4 piger. Netop den aften er metroen åben hele natten og gratis, så der er mange helt vildt mange mennesker, hvilket desværre også betyder at der også er flere af den mere uheldige slags. 

     Vi endte dog med at have en dejlig og meget stille og rolig nytårsaften. Vi, mine værtsforældre, min ene værtsbror samt Bekka og jeg, startede med at tage ind til Paris, hvor vi drak champagne og tog billeder foran Diorforretningen og Eiffeltårnet. Derefter ønskede vi godt nytår til Patricks forældre, og drak et glas champagne med dem. Efter det tog vi hjem igen, hvor vi spiste en dejlig middag med to vennepar af mine værtsforældre samt en fælles tysk veninde af Bekka og jeg. Menuen mindede lidt om julemenuen, og bestod af østers, røget laks m. asparges, juleskinke og krydrede kæmperejer til at starte med, dernæst stegt høne m. minikartoffelgratiner og grøntsager til og til sidst citronmousse samt triple chocolate brownies kl. 12. Vi hoppede ind i det nye år igen med champagne, og ønskede allesammne hinanden godt nytår. Vores veninde, Anna, har boet to år i Kina før hun kom til Paris og havde medbragt en kinesisk ønskelampe, som det er tradition at gøre i Kina til festlige lejligheder. Det var en stor rød papirtingest, hvorpå vi alle tre skrev vores ønsker for det nye år på. Derefter satte vi ild til en lille grillbriket, som blev placeret under den nu udfoldede lampe. Den virkede efter samme princip som en luftballon, så da luften inde i lampen var blevet varmet, kunne vi give slip og lade den flyve af sted højt oppe på himmelen. Det var enormt smukt at se den forsvinde længere og længere væk, som en stor ildkugle der langsomt strøg over himmelen. Vi tre piger afrundede vores aften med alle tre at se en film i min seng, som ikke sluttede før langt ud på morgenen. 

     Alt i alt har jeg været meget glad for at være blevet her for at fejre både jul og nytår. Det er helt sikkert at det også har været ret anderledes, fx er hverken nytårs aften eller jul ligeså stort eller varer ligeså lang tid her som i Danmark. Selvom at jeg selvfølgelig ikke er blevet her for at fejre en dansk jul, så har jo dog alligevel introduceret venner og min værtsfamilie for nogle danske traditioner bl.a. risalamande og pakkeleg - og forøvrigt med stor succes! Jeg har tilbragt nogle dejligt afslappede dage herhjemme med masser af tid til at slappe af uden nogle egentlige planer eller gøremål. Det har simpelthen været herligt. Nu begynder skolen i morgen, og dagen i dag skal bruges på at forberede til skolestart og mon ikke også der er nogle lektier som skal laves? Det bliver helt mærkeligt at skulle til at gå i skole igen, stå tidligt op, lave lektier hver dag og så videre efter at have haft ferie i så lang tid - det føles alt sammen meget langt væk. Jeg glæder mig dog også til at komme i gang igen, fordi dog er det rart at have nogle slapperdage, men savner nu også at komme op og få noget mere konstruktivt ud af min dag. 

GODT NYTÅR TIL JER ALLE!